Многие фанаты были шокированы 7-ой серией Girls Planet 999, в которой лидер команды Salute Цай Бин из китайской группы сказала: (согласно переводу MNet) «Я лидер, я могу делать все, что хочу», что вызвало неоднозначную реакцию со стороны ее участников и аудитории.
Некоторые люди говорят, что это было грубо со стороны Цай Бин. Многие были разочарованы в ней.
В конце концов, команда Salute выиграла миссию, и зрители увидели, что участники обнялись и помирились. Mnet, однако, не показал ни одного момента, как девушки мирятся друг с другом.
Но поклонники девушки и даже не фанаты сказали, что всему виной — неправильный перевод Mnet. Кроме того, у стажеров есть языковой барьер, поскольку, по слухам, Mnet не нанимал переводчиков для иностранных стажеров (китайских и японских стажеров). Поклонники даже отметили, что персонал (персонал GP999) не брал интервью у китайских стажеров.
Этот вопрос вызвал споры среди пользователей сети по всему миру, особенно в китайском онлайн-сообществе. Также многие зрители заметили, что в последнем выпуске Girls Planet 999 слова Цай Бин снова были неправильно переведены.
Перевод от mnet: «Я лидер, я могу делать все, что хочу», «Больше не высказывай свое мнение»
Правильный перевод: «Я думаю, что то, что я говорю, имеет значение. Давайте продолжать практиковаться, не останавливаясь»
Перевод от mnet: «Как лидер, я поддержу тебя, если ты сдашься»
Правильный перевод: «Я согласна с твоим мнением. Я хочу, чтобы ты сбалансировала команду»
Это заставило многих фанатов использовать хэштег #MnetApologizeToCaiBing, чтобы разрешить проблему испорченной репутации стажёра. Многие китайские пользователи сети выражают разочарование, поскольку им кажется, что Mnet не уделяют должного внимания китайским стажерам.